Propuesta Académica

  • Licenciatura en Traducción
  • Tipo: Grado
Descripciónmore

La Licenciatura en Traducción inglés<>español es una carrera de grado de cuatro años, con un ciclo básico común y tres opciones de profundización profesional: traductor público, traductor científico técnico y traductor literario.

La carrera de Traducción capacita al egresado para desempeñarse en diferentes ámbitos laborales, desde el ejercicio tradicional como traductor profesional independiente hasta la posibilidad de insertarse en el mercado del teletrabajo como freelancer y de formar parte del plantel de personal de empresas nacionales o internacionales.

Perfil del graduado

Traductor público

Como Traductor público estarás encargado de traducir y, simultáneamente, dar fe pública de los documentos traducidos. En este sentido, la carrera plantea una fuerte formación en competencias lingüísticas y jurídicas para capacitarte en la traducción de una amplia variedad de documentos oficiales con los que te podés encontrar hoy en día. 

Traductor científico – técnico

Como Traductor científico – técnico estarás preparado para traducir con un alto nivel de fluidez y dominio del lenguaje científico material vinculado a ciencias exactas y biológicas y a aspectos de carácter técnico (ingeniería, informática, arquitectura y disciplinas afines). 

Traductor literario

La opción traductor literario te ofrece la oportunidad única de conjugar la formación en competencias de lenguajes y traducción con la combinación de estudios culturales y literaturas. Este perfil busca adaptarse a las necesidades del mundo actual en el que diversas empresas, particulares e instituciones académicas demandan la traducción de textos literarios.

Salidas profesionales

Al egresar podrás trabajar como traductor independiente, como traductor interno dentro de empresas, organismos internacionales o en el ámbito del teletrabajo.

Plan de estudiosmore

El plan de estudios se encuentra adaptado a las exigencias actuales del mercado. Además de la formación tradicional, contás con capacitación en las áreas de informática aplicada a la traducción, traducción audiovisual, traducción en los medios, traducción comercial, interpretación simultánea y consecutiva. Además tenés la posibilidad de cursar un semestre en el extranjero, lo que constituye un elemento diferenciador en el mercado internacional.

Capacitación en interpretación 

La carrera cuenta con capacitación en interpretación, tanto simultánea como consecutiva.

Este diferencial les permite a los egresados de la UM cubrir una importante necesidad del mercado, dado que la oferta de perfeccionamiento y capacitación en el área de la interpretación es escasa.